Getting through / Sobreviviendo

No encuentro una palabra que traduce bien el sentido de “getting through,” o “pushing on.” Si alguien tiene sugerencias avísame por fa.

Oh look! It’s another bilingual post! / ¡Oye! ¡Otro post bilingüe!

I’m just past halfway through my half-marathon training. That’s been fast, huh? I really felt good right up until week 6 of my 12-week plan. And then, just as I had anticipated, I got tired. I got busy. I lost the motivation to run. On top of that, and what’s probably my biggest fear/issue right now, my knees have started acting up. They get very fatigued, sore, and sensitive after my long runs (and when I say long, I mean anything over 7 miles). I’m treating them with a hot pack and using the elliptical instead of a treadmill or a trail for mid-length runs. But it’s discouraging. It also takes forever. If you don’t run under a 7-minute mile, distance running is time consuming! My body in general has been asking for a break. More sleep, more rest, less running, less worrying about how a cheeseburger will make me feel on my run the next day. So I’ve been trying to find the balance of not getting lazy, but also not hurting myself and pushing myself too hard.

Acabo de pasar por la mitad de mi entrenamiento para el mediomaratón durante los fines de marzo. Está volando el tiempo, ¿no? Me sentía súper hasta la sexta semana del plan de 12 semanas. Entonces, exactamente como anticipé, me cansé. Estuve más ocupada. Perdí mi motivación para correr. Sobre todo, y lo cual me preocupo más, es que me duelen las rodillas después de cada corrida larga (más que 10km). Las estoy cuidando con una bolsa de hierbas y arroz que se calienta en la microondas (que me la regaló mi mamá chilena), y en vez de correr las distancias medias durante la semana, uso la “crosstrainer.” Pero me desanima igual. Además, si no corras una milla en menos que siete minutos, correr las largas distancias cuesta harto tiempo. En general, mi cuerpo pide un descanso. Más sueño, más descanso, menos correr, menos preocuparme por cómo me voy a sentir el próximo día después de comer una hamburguesa con queso cuando corro. Entonces sigo buscando la balanza de no ser floja, pero a la vez no lastimarme y esforzarme demasiado.

Dusk at the law school. / Anochecer por la escuela de leyes.

Dusk at the law school. / Anochecer por la escuela de leyes.

Podría ser este invierno interminable, pero tengo una nostalgia impresionante para Chile ahora- o sea, a veces estoy tan “Chile-sick” (como homesick) que me da ganas de llorar. Cosas que ayuda: escuchar a la misma radio que escucho ahí (aunque toca música en inglés). Mirar una telenovela popular que no vi ahí (SOLTERA OTRA VEZ. Pero la encuentro muy bueeena!). Cosas que no ayuda: mirar a las fotos de los nuevos gringos de tu universidad que están ahí ahora para el semestre. Mirar a tus propias fotos. Revisar tus antiguos blogs. (Este último es lo peor.)

Maybe it’s this seemingly endless, relentless winter, but Chile is completely stuck in my brain lately. Things that help: listening to the radio station I listen to down there. Watch a very popular Chilean telenovela on YouTube (Soltera Otra Vez. It premiered while I was there the first time. It’s a hit.). Things that don’t help: looking at the pictures of the new gringos from your school who just got there for their semester. Looking at your own photos. Reading over your old blog posts. (That was a poor decision, friends.)

Full moons make me crazy. It's genetic. / Las lunas llenas me vuelven loca. Es una cosa genética parece.

Full moons make me crazy. It’s genetic. / Las lunas llenas me vuelven loca. Es una cosa genética parece.

Bueno, sigo adelante no más. Intento alimentarme mejor. Intento dormir más. Los días cuando hace buen (lee: mejor) tiempo, corro afuera en el sol. Descubrí nueva música. Y ya supe que iba a pasarme por una “ola baja,” entonces básicamente estaba lista. Disfruto de los placeres sencillos o pequeños: almorzar sin prisa con las amigas, comer pedacitos de chocolate, pasar unos momentos tranquilos en la Gruta.

When life gets boring or tiring or hard (and truly, my life isn’t hard), you just keep pushing through. I knew I would hit a bit of a wall, right around now, so I was almost ready for it. I try to eat (marginally) better. (Side note: Fat Tuesday is coming up. So…by better, I mean I eat vegetables with my indulgences?) I try to sleep more. When the weather is nice (read: above 25) I run outside. I found some new music. I think about the little things and enjoy them: long, unhurried meals with friends; my Dove dark chocolate I keep hidden in my desk; quiet, solitary moments at the Grotto.

Spring break starts soon. I’ll send you my love from the beach.

Después vienen las vacaciones de la primavera. Los mandaré saludos desde la playa.

Besos/With love,

Gaby

Advertisements

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s